注意!該國突然宣布改名!貨物貿易有關名稱將更改,下面跟著瀚而普進口外貿代理小編一起來看看吧!更多進口外貿代理歡迎來電咨詢瀚而普上海外貿進出口公司,服務熱線:021-35383360
日前,聯(lián)合國秘書長發(fā)言人表示,聯(lián)合國已正式批準土耳其將其外文國名由“Turkey”更改為“Türkiye”的請求,更名從收到土耳其外長恰武什奧盧致信的那一刻起生效。
土耳其全稱土耳其共和國,國際社會更習慣用英語單詞Turkey稱呼土耳其,但首字母小寫的turkey意思是火雞,帶有一絲貶義,因此帶來不少困擾。更改后的"Türkiye"意為“土耳其人的家園”,詞根Türk有“突厥人”之意,符合很多土耳其人自認為突厥后代的身份認同。
北京大學土耳其研究中心主任接受記者采訪時認為,盡管聯(lián)合國批準了土耳其的申請,但國際社會接受改名可能耗時頗久,普及率也難以保證,推廣起來還是存在一些障礙↓↓
1:Türkiye中ü的讀音和漢語拼音中的ü發(fā)音相似(Türkiye的讀音聽起來類似于“土耳其耶”),但在英語等語言中并沒有對應字母或讀音。
2:土耳其文包含“?, ?, I, ?, ?, ?, ü”這7個字母,自有一套輸入法,外國人如果想準確拼寫,還要專門切換輸入法。當然,也有人用常見的英文字母u代替ü、o代替?,把Türkiye寫為Turkiye,只不過多見于非正式場合。
3:地圖、旗幟、書籍等印刷品上的名稱更改起來也需要一定時間,工作量不小。
既然如此大費周章,難道僅僅是因為Turkey更讓人聯(lián)想到“火雞”嗎?
對此,土耳其總統(tǒng)埃爾多安給出的理由是“Türkiye”更能體現(xiàn)土耳其民族的文化、文明和價值觀。并且埃爾多安還簽署了法令,法令要求土耳其出口產品以“Made in Türkiye”取代“Made in Turkey”。土耳其總統(tǒng)府通信局局長說,這樣有助于“提高土耳其的聲譽”。
一些出口貨物的國際機構、國家組織或公司也將被要求在通信中使用 Türkiye名稱或標注原產國。
有學者分析,2023年是土耳其共和國成立的100周年,將迎來新一輪大選。土耳其當前經濟形勢嚴峻,埃爾多安所領導的執(zhí)政黨正義與發(fā)展黨支持率相對低迷,其政府此時提出“改名”有一定打“感情牌”的因素。
對此,我們先不管背后的原因究竟是什么,現(xiàn)在關鍵的是出口及物流企業(yè)需要注意改名對文件單證的影響,相關企業(yè)及個人請多留意!
上海瀚而普國際貿易有限公司是一家以進口外貿代理、出口外貿代理及自營各類商品和技術的進出口業(yè)務、國際供應鏈業(yè)務為主的專業(yè)化、多功能、綜合性的進口外貿代理公司,我公司也提供預歸類和產地證服務,24小時應急響應,提供進口凍品冷鏈消殺、區(qū)內倉儲、出口外貿代理、清關等一攬子進出口服務,出口外貿代理熱線:021-35383360。
轉自網絡,如侵刪。






關注瀚而普微信號